Şiir • Bilinmiyor

Zamanın Üstüne Düşen Çiğ Çığlık

Yazar / Şair

Seyfi Karaca
person

Atinanın dışında kalanlara

Kazık atmasaydı bile Perikles

Sanırım gene ölümüne koşacaktı

Alınmış üstüne vazife bilen

Deli sevinç

Agemennonun karısı Heleni turuvalı Parise

Çöpçatanlamasaydı bile üç dilberler birincisi Afrodit

Hektoru sur diplerinde sürükleyen Aşil

Aşil olup oklanmasaydı bile tamı tamına

Tılsımsız topuğundan

Şilman....

Mezar

Definecisi Şilman...

Üstünden nice vurum kırımlar geçmiş

Eğe sahillerinden

Ve kazdağlarından aynalı çarşıların çanakkalesine

Aklında bir dizi yağma

Ve eften püften argüman

Gene Agemennon koyacaktı işgal gemilerinin adını

Topları tüfekleri gözaltılarına alınmış

Kız kuleli saraya karşı çevrili..

İyonyadan Helenyaya

Kesin sınırlamalar koyan kim kimdir

Ve kim

Neden yananın Şilmandan arta kalan

Bodrumdan Mezopotomyayı-Asuanı

Gezip görmeseydi bile tarihin notunu düşürüp

Zamanı baştanaşağı inen

Herodot......

Bügün bizi çarpan

Odesyalı kayıp kayıkçının

Hakladığını sandığı tek göz hortlaklardan..

Dirilmiş olacak ki

Elektrik akımlı cereyan

İnsan yaşamları üzerinden beleşe geçindiği

Beşkıta marotona çıldır cirit..

Çöplüğe çevirdiği yerin yüzünde

Ölümle sözleşmeli Toplar tüfekler

Eli kolu bağlı insanlık üstünde namlusu gene

Öfkeli şiddetli

Ateşler püsküren olarak

Ağzından ve burnundan

Defineler delisindedir

Tuttuğunu ne varsa koparan

Şilmandan icat öğrenen

Usta-çırak canavar...

Seyfi Karaca.......Eylül / 10

"Atinanın dışında kalanlara"

Yorumlar

Yorumlar yükleniyor...